UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDO DE LINGUAGENS – PPGEL
GRUPO DE ESTUDOS AFRICANOS E AFROBRASILEIROS EM LÍNGUAS E CULTURAS – GEAALC
LITERATURAS AFROCARIBENHAS E PAPIAMENTO
31 de agosto a 04 de setembro de 2009
Salvador – Bahia
PROGRAMA
I. Salvador da Bahia – Cidade Invencível.
História da expansão sul atlântica holandesa na pintura e literatura do século XVII. Conquista da Elmina, Angola e do Nordeste do Brasil. Descrição do quilombo Palmares. Modelo da cidade sonhada. Modernização do trato dos viventes.
BIBLIOGRAFIA:
ALENCASTRO, Luis Felipe de. O trato dos viventes: Formação do Brasil no Atlântico Sul, séculos XVI e XVII (São Paulo: Editora Schwarz, 2000).
BARLÉU, Gaspar: História dos feitos recentemente praticados durante oito anos no Brasil. Prefácio Mario Ferri. 1940; Belo Horizonte, Itatiaia & São Paulo; EDUSP, 1974.
II. Emergência do Sranan no século XVIII no Suriname.
Livros da instrução do Sranan. Língua franca da sociedade de plantação. Marginalidade da influência africano-portuguesa. Os quilombos contra a sociedade da costa. Paramaribo como centro governamental e marítimo. Composição complexa da população urbana.
BIBLIOGRAFIA:
ARENDS, Jacques: The history of the Surinamese creoles 1: A sociohistorical survey. In: Atlas of the Languages of Suriname, ed. Ethne B. Carlin & Jacques Arends (Leiden: KITLV, 2002): 115-130.
STEDMAN, John Gabriel: Narrative of a Five Years Expedition Against the Revolted Negroes. Ed. Richard & Sally Price (Baltimore & London: Johns Hopkins UP, 1988).
III. As Guerras da Independência – América Latina e Curaçao.
Papiamento como língua franca. Sociedade marítima do contrabando. O laço das guerras da independência com o mar: Caribe – Venezuela, Haiti, Jamaica, Curaçao. Manuel Piar, general pardo no exército libertador de Bolívar. Línguas crioulas e a posição do espanhol, inglês e francês no mar Caribe.
BIBLIOGRAFIA:
POOL, John de. Del Curacao que se va. Páginas arrancadas de El Libro de mis Recuerdos. 1935; Amsterdam: S. Emmering, 1981.
LENZ, Rodolfo. El Papiamento, la lengua criolla de Curazao. Santiago de Chile: Balcells, 1928.
IV. O Papiamento e seu Papel Sul atlântico.
O Papiamento e sua expressão rítmica na música tambú y tumba. A música crioula como cultura popular reprimida, recuperada na poesia. Programas de estandardizar. Discussão conflitiva sobre a origem espanhola ou portuguesa do Papiamento.
BIBLIOGRAFIA:
MARTINUS, Ephraim Frank: The Kiss of a Slave. Papiamentu’s West-African Connections (Curaçao: Drukkerij de Curaçaosche Courant, 1997)
MARTINUS, Frank. Creole Identity through Chinese Wall: Affinities Between Papiamento and Chinese, in A Pepper-Pot of Cultures, ed. Gordon Collier & Ulrich Fleischmann (Amsterdam & New York: Matatu 27-28, Rodopi, 2003): p. 162-165.
V. O Retorno do Século XVII na Ficção Brasileira e Angolana Contemporânea.
Processo de reflexão sobre a formação das sociedades sul atlânticas no romance. Outra visão do trato dos viventes na primeira etapa da globalização. O que sucedeu com as línguas crioulas?
BIBLIOGRAFIA:
AGUALUSA, José Eduardo: O ano em que Zumbi tomou o Rio. Romance. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2002.
MUSSA, Alberto: O trono da rainha Jinga. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1999.
PEPETELA: A Grandiosa Família: Tempo dos Flamengos. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1997.
PROF. DRA. INEKE PHAF-RHEINBERGER - Nascida na Holanda, radicada na Alemanha, é professora da Universidade de Humboldt, em Berlim. Especialista em História Cultural da América Latina, Caribe e África, é uma das maiores autoridades sobre expansionismo colonial holandês. Foi professora em várias universidades da Europa e das Américas. Entre seus mais recentes trabalhos estão os livros La Belle Caraïbe: The Art of José Maria Capricorne (2005) e The Air of Liberty. Narratives of the South Atlantic Past (2008), bem como as coletâneas Memorias de la fragmentación. Tierra de libertad y paisajes del Caribe (2005) e AfricAmericas: Itineraries, Dialogues, and Sounds (2008) com Tiago Oliveira Pinto.
LOCAL:
SALA 03 – TÉRREO
DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS HUMANAS – DCHI
UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB
Rua Silveira Martins, 2555 – Cabula
PERÍODO: DE 31/08 A 04/09/09
HORÁRIOS: DAS 14 às 18 h.
INSCRIÇÕES E INFORMAÇÕES:
BIBLIOTECA DO PPGEDUC – TÉRREO
PROFA. HILDETE
TEL: (71) 3117.2448
DAS 09 ÀS 12 E DAS 14 ÀS 17 h.
INVESTIMENTO:
R$ 30,00 (estudantes da graduação)
R$ 40,00 (demais interessados)
Realização:
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDO DE LINGUAGENS – PPGEL
GRUPO DE ESTUDOS AFRICANOS E AFROBRASILEIROS EM LÍNGUAS E CULTURAS – GEAALC
Apoio:
DCHI / UNEB
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDO DE LINGUAGENS – PPGEL
GRUPO DE ESTUDOS AFRICANOS E AFROBRASILEIROS EM LÍNGUAS E CULTURAS – GEAALC
LITERATURAS AFROCARIBENHAS E PAPIAMENTO
31 de agosto a 04 de setembro de 2009
Salvador – Bahia
PROGRAMA
I. Salvador da Bahia – Cidade Invencível.
História da expansão sul atlântica holandesa na pintura e literatura do século XVII. Conquista da Elmina, Angola e do Nordeste do Brasil. Descrição do quilombo Palmares. Modelo da cidade sonhada. Modernização do trato dos viventes.
BIBLIOGRAFIA:
ALENCASTRO, Luis Felipe de. O trato dos viventes: Formação do Brasil no Atlântico Sul, séculos XVI e XVII (São Paulo: Editora Schwarz, 2000).
BARLÉU, Gaspar: História dos feitos recentemente praticados durante oito anos no Brasil. Prefácio Mario Ferri. 1940; Belo Horizonte, Itatiaia & São Paulo; EDUSP, 1974.
II. Emergência do Sranan no século XVIII no Suriname.
Livros da instrução do Sranan. Língua franca da sociedade de plantação. Marginalidade da influência africano-portuguesa. Os quilombos contra a sociedade da costa. Paramaribo como centro governamental e marítimo. Composição complexa da população urbana.
BIBLIOGRAFIA:
ARENDS, Jacques: The history of the Surinamese creoles 1: A sociohistorical survey. In: Atlas of the Languages of Suriname, ed. Ethne B. Carlin & Jacques Arends (Leiden: KITLV, 2002): 115-130.
STEDMAN, John Gabriel: Narrative of a Five Years Expedition Against the Revolted Negroes. Ed. Richard & Sally Price (Baltimore & London: Johns Hopkins UP, 1988).
III. As Guerras da Independência – América Latina e Curaçao.
Papiamento como língua franca. Sociedade marítima do contrabando. O laço das guerras da independência com o mar: Caribe – Venezuela, Haiti, Jamaica, Curaçao. Manuel Piar, general pardo no exército libertador de Bolívar. Línguas crioulas e a posição do espanhol, inglês e francês no mar Caribe.
BIBLIOGRAFIA:
POOL, John de. Del Curacao que se va. Páginas arrancadas de El Libro de mis Recuerdos. 1935; Amsterdam: S. Emmering, 1981.
LENZ, Rodolfo. El Papiamento, la lengua criolla de Curazao. Santiago de Chile: Balcells, 1928.
IV. O Papiamento e seu Papel Sul atlântico.
O Papiamento e sua expressão rítmica na música tambú y tumba. A música crioula como cultura popular reprimida, recuperada na poesia. Programas de estandardizar. Discussão conflitiva sobre a origem espanhola ou portuguesa do Papiamento.
BIBLIOGRAFIA:
MARTINUS, Ephraim Frank: The Kiss of a Slave. Papiamentu’s West-African Connections (Curaçao: Drukkerij de Curaçaosche Courant, 1997)
MARTINUS, Frank. Creole Identity through Chinese Wall: Affinities Between Papiamento and Chinese, in A Pepper-Pot of Cultures, ed. Gordon Collier & Ulrich Fleischmann (Amsterdam & New York: Matatu 27-28, Rodopi, 2003): p. 162-165.
V. O Retorno do Século XVII na Ficção Brasileira e Angolana Contemporânea.
Processo de reflexão sobre a formação das sociedades sul atlânticas no romance. Outra visão do trato dos viventes na primeira etapa da globalização. O que sucedeu com as línguas crioulas?
BIBLIOGRAFIA:
AGUALUSA, José Eduardo: O ano em que Zumbi tomou o Rio. Romance. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2002.
MUSSA, Alberto: O trono da rainha Jinga. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1999.
PEPETELA: A Grandiosa Família: Tempo dos Flamengos. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1997.
PROF. DRA. INEKE PHAF-RHEINBERGER - Nascida na Holanda, radicada na Alemanha, é professora da Universidade de Humboldt, em Berlim. Especialista em História Cultural da América Latina, Caribe e África, é uma das maiores autoridades sobre expansionismo colonial holandês. Foi professora em várias universidades da Europa e das Américas. Entre seus mais recentes trabalhos estão os livros La Belle Caraïbe: The Art of José Maria Capricorne (2005) e The Air of Liberty. Narratives of the South Atlantic Past (2008), bem como as coletâneas Memorias de la fragmentación. Tierra de libertad y paisajes del Caribe (2005) e AfricAmericas: Itineraries, Dialogues, and Sounds (2008) com Tiago Oliveira Pinto.
LOCAL:
SALA 03 – TÉRREO
DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS HUMANAS – DCHI
UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB
Rua Silveira Martins, 2555 – Cabula
PERÍODO: DE 31/08 A 04/09/09
HORÁRIOS: DAS 14 às 18 h.
INSCRIÇÕES E INFORMAÇÕES:
BIBLIOTECA DO PPGEDUC – TÉRREO
PROFA. HILDETE
TEL: (71) 3117.2448
DAS 09 ÀS 12 E DAS 14 ÀS 17 h.
INVESTIMENTO:
R$ 30,00 (estudantes da graduação)
R$ 40,00 (demais interessados)
Realização:
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDO DE LINGUAGENS – PPGEL
GRUPO DE ESTUDOS AFRICANOS E AFROBRASILEIROS EM LÍNGUAS E CULTURAS – GEAALC
Apoio:
DCHI / UNEB
Fonte: e-mail enviado pela Profa. Hildete Santos Costa em 24/08/2009.
Nenhum comentário:
Postar um comentário